Statenvertaling
Toen ging hij derwaarts naar Najoth bij Rama; en dezelfde Geest Gods was ook op hem, en hij, al voortgaande, profeteerde, totdat hij te Najoth in Rama kwam.
Herziene Statenvertaling*
Toen ging hij daarheen, naar Najoth bij Rama; en dezelfde Geest van God kwam ook op hem. En al profeterend ging hij verder, totdat hij in Najoth bij Rama kwam.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen ging hij daarheen, naar Najot, bij Rama en ook over hem kwam de Geest Gods en hij verkeerde, terwijl hij zijn weg vervolgde, in geestvervoering, totdat hij te Najot bij Rama kwam.
King James Version + Strongnumbers
And he went H1980 thither H8033 to H413 Naioth H5121 in Ramah: H7414 and the Spirit H7307 of God H430 was H1961 upon H5921 him H1931 also, H1571 and he went on, H1980 - H1980 and prophesied, H5012 until H5704 he came H935 to Naioth H5121 in Ramah. H7414
Updated King James Version
And he went thither to Naioth in Ramah: and the Spirit of God was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah.
Gerelateerde verzen
Spreuken 21:1 | 1 Korinthe 13:2 | Spreuken 16:9 | Numeri 24:2 | Numeri 23:5 | 1 Samuël 10:10 | Johannes 11:51 | Matthéüs 7:22 | 1 Samuël 19:20